amhran
Итак, современные версии исполнения.

1. Clannad - Siúil A Rún (1976). Можно считать классической версией.


Siúil A Rún

I wish I was on yonder hill
'Tis there I'd sit and cry my fill
Until every tear would turn a mill
Is go dté tú mo mhúirnín slán

Chorus:
Siúil, siúil, siúil a rún
Siúil go sochair agus siúil go ciúin
Siúil go doras agus éalaigh liom
Is go dté tú mo mhúirnín slán

I'll sell my rock, I'll sell my reel
I'll sell my only spinning wheel
To buy my love a sword of steel
Is go dté tú mo mhúirnín slán

I'll dye my petticoats, I'll dye them red
And 'round the world I'll beg my bread
Until my parents shall wish me dead
Is go dté tú mo mhúirnín slán

I wish, I wish, I wish in vain
I wish I had my heart again
And vainly think I'd not complain
Is go dté tú mo mhúirnín slán

But now my love has gone to France
To try his fortune to advance
If he e'er comes back, 'tis but a chance
Is go dté tú mo mhúirnín slán

2. Anúna - Siúil, A Rúin (1995). Текст близок к версии А. П. Грейвса.


Siúil, A Rúin

I wish I were on yonder hill
'Tis there I'd sit and cry my fill
And every tear would turn a mill

I wish I sat on my true love's knee
Many a fond story he told to me
He told me things that ne'er shall be

Chorus:
Siúil, siúil, siúil a rúin
Siúil go sochair agus siúil go ciúin
Siúil go doras agus éalaigh liom

His hair was black, his eye was blue
His arm was strong, his word was true
I wish in my heart I was with you

(Chorus)

I'll dye my petticoat, I'll dye it red
And 'round the world I'll beg my bread
'Til I find my love alive or dead

(Chorus 2x)

Siúil go doras agus éalaigh liom

3. Celtic Woman - Siúil A Rún (2004)


Siúil A Rún

Siúil, siúil, siúil a rún
Siúil go sochair agus siúil go ciúin
Siúil go doras agus éalaigh liom

Chorus:
Siúil, siúil, siúil a rún
Siúil go sochair agus siúil go ciúin
Siúil go doras agus éalaigh liom
Is go dté tú mo mhúirnín slán

I wish I was on yonder hill
'Tis there I'd sit and cry my fill
'Til every tear would turn a mill

I'll sell my rod, I'll sell my reel
I'll sell my only spinning wheel
To buy my love a sword of steel

(Chorus)

I'll dye my petticoats, I'll dye them red
And 'round the world I'll beg my bread
Until my parents shall wish me dead

(Chorus)

Siúil, siúil, siúil a rún
Siúil go sochair agus siúil go ciúin
Siúil go doras agus éalaigh liom

(Chorus)

4. Solas - Johnny's Gone For A Soldier (1996)


Johnny's Gone For A Soldier

Oh I wish I were on yonder hill
It's there I'd sit and cry my fill
'Til every tear would turn a mill
My Johnny's gone for a soldier

Well, Johnny, my love, he went away
He would not heed what I did say
He won't be back for many's a day
My Johnny's gone for a soldier

Chorus:
Shule, shule, shule a gra
Oh shule, oh shule and he loves me
When he comes back, he will marry me
My Johnny, he has gone for a soldier

I'll sell my rack, I'll sell my reel
I'll sell my only spinning wheel
And buy my love a sword of steel
My Johnny's gone for a soldier

I'll dye my petticoat, I'll dye it red
Around the world I'll bake my bread
'Til I find my love alive or dead
My Johnny, he has gone for a soldier

(Chorus)

But now my love, he has gone to France
To try his fortune to advance
If he returns, it is but a chance
My Johnny, he has gone for a soldier

(Chorus)

I wish, I wish, I wish in vain
I wish I had my heart again
'Tis gladly I would not complain
My Johnny, he has gone for a soldier

(Chorus 2x)

My Johnny, he has gone for a soldier

5. James Taylor - Johnny Has Gone For A Soldier (1997) Песня спета от третьего лица и по стилю ближе к американской балладе.


Johnny Has Gone For A Soldier
There she sits on Buttermilk Hill
Oh, who could blame her cryin' her fill
Every tear would turn a mill
Jonny has gone for a soldier

Me-oh-my she loved him so
It broke her heart just to see him go
Only time will heal her woe
Johnny has gone for a soldier

She sold her rod and she sold her reel
She sold her only spinning wheel
To buy her love a sword of steel
Johnny has gone for a soldier

She'll dye her dress, she'll dye it red
And in the streets go begging for bread
The one she loves from her has fled
Johnny has gone for a soldier

Johnny has gone for a soldier...

6. Peter, Paul, & Mary - Gone the Rainbow (1963) Немного странная версия с тарабарщиной вместо припева.


Gone The Rainbow

Shule, shule, shule-a-roo,
Shule-a-rak-shak, shule-a-ba-ba-coo.
When I saw my Sally Babby Beal,
come bibble in the boo shy Lorey.

Here I sit on Buttermilk Hill;
who could blame me, cry my fill;
Every tear would turn a mill,
Johnny's gone for a soldier.

Shule, shule, shule-a-roo,
Shule-a-rak-shak, shule-a-ba-ba-coo.
When I saw my Sally Babby Beal,
come bibble in the boo shy Lorey.

I sold my flax, I sold my wheel,
to buy my love a sword of steel;
So it in battle he might wield,
Johnny's gone for a soldier.

Shule, shule, shule-a-roo,
Shule-a-rak-shak, shule-a-ba-ba-coo.
When I saw my Sally Babby Beal,
come bibble in the boo shy Lorey.

Oh my baby, oh, my love,
gone the rainbow, gone the dove.
Your father was my only love;
Johnny's gone for a soldier.

Shule, shule, shule-a-roo,
Shule-a-rak-shak, shule-a-ba-ba-coo.
When I saw my Sally Babby Beal,
come bibble in the boo shy Lorey.

7. Na Casaidigh - Siúil, a Ghrá (1961 ?) Единственная обнаруженная версия на ирландском языке. Текст более-менее совпадает с переводом Дугласа Хайда.


A bhuachaillín aoibhinn álainn ó
Ba leathan do chroí a's ba dheas do phóg,
Mo léan gan mise leat féin go deo
A's go dté tú , a mhuirnín, slán

curfa(chorus)-
Siúil, Siúil, Siúil, a ghrá
Níl leigheas le fáil ach leigheas an bháis
Ó d'fhag tú mé, is bocht mo chás,
A's go dté tú , a mhuirnín, slán

Is minic a bhréag tú mé ar do ghlúin,
Ag cur do scéil dom féin in iúl
Ach chaill mé thú 's tú mo rún,
A's go dté tú, a mhuirnín, slán

Ach cuireadh ar Rí Séamas ruaig
A's d'imigh na géanna leis ar luas
A's d'imigh mo bhuachaill leo, monuar,
A's go dté tú , a mhuirnín, slán

8. Mary Black - Siúl A Rún (2004) Тут, кстати, "coat of steel" вместо "sword of steel".


Siúl A Rún

I would I were on yonder hill
It's there I'd sit and cry my fill
And every tear would turn the mill
Is go dté tú mo mhúirnín slán

Chorus:
Siúl siúl siúl a rún
Siúl go socair 'is siúl go ciúin
Siúl go doras agus éalaigh liom
Is go dté tú mo mhúirnín slán

I'll sell my rock, I'll sell my reel
I'll sell my only spinning wheel
For to buy my love a coat of steel
Is go dté tú mo mhúirnín slán

I'll dye my petticoats, I'll dye them red
And 'round the world I'll beg for bread
Until my parents would wish me dead
Is go dté tú mo mhúirnín slán

And now my love has gone to France
To try his fortune to advance
If he ne'er came back, there'll be but a chance
Is go dté tú mo mhúirnín slán

9. Faun - Wilde Rose (2013) В качестве бонуса - вариант на немецком. :)


Wilde Rose
Weh, weh, mein Herz ist schwer
Gab für immer meinen Liebsten her
Seine wilde Rose blüht nicht mehr

Weh, weh, mein Herz ist schwer
Gab im Frühling meinen Liebsten her
Seine wilde Rose blüht nicht mehr

Seine wilde Rose blüht nicht mehr

Mein Liebster zog in die Schlacht dahin
Und rief: "Solang ich siegreich bin,
Wird diese wilde Rose blüh'n."

Ich gab der Blume seinen Nam'
Sie blühte stolz und unbeugsam
Bis eines Nachts dann der Winter kam

Weh, weh, mein Herz ist schwer
Gab im Frühling meinen Liebsten her
Seine wilde Rose blüht nicht mehr

Werd' ich sehen ihn bald - mir bangt so sehr

Es kam ein Brief, in dem es stand:
Er starb als Held im fernen Land,
Eine Rose fest in seiner Hand.

Weh, Weh, mein Herz ist schwer
Gab für immer meinen Liebsten her
Seine wilde Rose blüht nicht mehr

Weh, Weh, mein Herz ist schwer
Gab für immer meinen Liebsten her
Seine wilde Rose blüht nicht mehr

Mir ist - oh - so kalt, er kommt nie mehr

@темы: музыка, история песен, Ирландия