18:40 

amhran
Пробую смотреть аниме без перевода - с японскими субтитрами. Для начала взяла то, что уже видела - "Твое имя" Макото Синкая.

Я вообще очень люблю фильмы Синкая. Люблю эмоции, которые они у меня вызывают - какие-то очень сильные и чистые. (Хотя в "Твоем имени" он впервые докатился до некоторых элементов фансервиса, чего раньше себе не позволял.) Он берет какой-то простой сюжет и делает из него потрясающе красивую историю. Красивую, в том числе, визуально. Я обожаю его небо и его пейзажи.

читать дальше

@темы: Япония, японский язык

URL
Комментарии
2018-04-11 в 06:08 

Кириллица
Как сделать, чтобы в голове стало тепло, сухо и медведь?
У него такие потрясающие пейзажи! Просто наслаждение для глаз. А вот сюжет часто вторичен :)

2018-04-11 в 10:07 

amhran
Кириллица, угу. Можно просто смотреть и любоваться.
А вторичность - в этом случае, она мне не мешает. Конечно, все это уже было - и ученик, влюбленный в учительницу ("Сад изящных слов"), и обмен телами ("Твое имя"), но у него это не кажется банальностью. Не знаю, почему.

URL
2018-04-11 в 10:16 

Кириллица
Как сделать, чтобы в голове стало тепло, сухо и медведь?
amhran, он умеет это изящно подать

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Letters on the autumn leaves

главная