Как-то очень внезапно мне попалось это видео - обычно я не обращаю внимания ни на рекламу, ни на разговоры о ней. Попалось, потому что просматривала разные вещи об английском языке и о переводах.

Но тут речь даже не о переводе, а о нелепой "адаптации", которая полностью исказила идею первоисточника. Из прекрасного посыла становиться лучше получилось что-то очень глупое и пошлое.

Автор задает вопрос про перевод - в данном контексте, хэштег #bemorehuman я бы перевела именно так, #станьчеловечнее или просто #станьлучше.

А то, что получилось в русской версии этой рекламы, по-моему, не продвигает феминизм, а только дискредитирует.