четверг, 06 сентября 2018
Перед тем, как ответить Нилу, я решил рассказать о нем родителям, а это означало, что я должен сказать им правду о себе. В тот день в доме было тихо, братья и сестры играли на улице или в своих комнатах наверху, а мама с папой смотрели телевизор в гостиной. Мысленно я много раз отрепетировал, что им скажу, но, войдя в комнату, ощутил, как желудок сжимается в комок. Я не знал, как они отреагируют, а я терпеть не могу непредсказуемых ситуаций, от них кружится голова и подступает тошнота. Желая полностью завладеть их вниманием, я подошел к телевизору и выключил его. Отец начал протестовать, но мама просто посмотрела на меня и стала ждать, что я скажу. Я разлепил губы и услышал собственный голос, тихий и срывающийся, которым я сообщил, что я гей и что есть человек, который мне очень нравится. Повисла недолгая тишина – родители просто молча смотрели на меня. Потом мама сказала, что в этом нет ничего плохого, и она хочет, чтобы я был счастлив. Отец тоже отреагировал спокойно и сказал: «Надеюсь, ты найдешь того, кого будешь любить и кто будет любить тебя». Я тоже на это надеялся.
читать дальшеНа следующей неделе я согласился встретиться с Нилом. Было холодное январское утро, и я ждал его возле своего дома, одевшись в теплое пальто, шапку и перчатки. Около десяти утра он подъехал на машине. Когда он вышел и мы пожали друг другу руки, его первыми словами было: «На фотографии ты совсем другой». Я улыбнулся, хотя не понял, что он имел в виду. Нил пригласил меня съездить к нему в Кент, я сел на пассажирское место и мы тронулись. Это была странная поездка. Спустя несколько минут разговора Нил погрузился в молчание, а я не знал, как продолжить беседу, и поэтому тоже сидел молча. Я очень нервничал и думал: «Наверное, я ему не нравлюсь». Мы ехали больше часа, пока не добрались до дома Нила в Эшфорде, небольшом городке в центре графства Кент. Тут он запустил руку под сиденье, вынул прекрасный букет цветов и вручил мне. Видимо, я ему все-таки нравился.
Дом Нила стоял в современном районе и был окружен такими же одинаковыми домиками. Неподалеку был парк с прудом, каруселью и качелями. В прихожей дома оказались полосатые обои, красный ковер и черно-белая кошка по имени Джей. Наклонившись, я погладил ее по голове, и она замурлыкала. Нил провел меня в гостиную, где мы сели на разных концах дивана и стали разговаривать. Через некоторое время он спросил, не хочу ли я послушать музыку. Постепенно, даже не замечая этого, мы стали придвигаться друг к другу, и вот Нил обнял меня, а я положил ему голову на плечо и закрыл глаза. А потом мы поцеловались. В том месте и в тот момент мы решили, что хотим быть вместе. Это было началом чего-то важного.
Нил с легкостью принял меня таким, как есть. Над ним тоже издевались в школе, и он знал, что значит отличаться от сверстников. Будучи домоседом, он не возражал, что я предпочитаю не бары и клубы, а покой и тишину дома. И, что самое главное, он – как и я – достиг в жизни перепутья, и не был уверен, куда двигаться дальше. Благодаря случайной встрече в сети, мы оба, к взаимному удивлению и радости, нашли то, чего нам не хватало: настоящую любовь.
В следующие недели мы продолжали ежедневно переписываться и регулярно говорить по телефону. Когда выдавалась возможность, Нил приезжал повидаться со мной. Через полгода после нашей первой встречи, после долгих совместных обсуждений я принял решение переехать в Кент, чтобы жить с Нилом. В один из дней я вошел на кухню и сообщил маме как о решенном деле: «Я переезжаю». Родители были рады за меня, но и беспокоились: как я справлюсь с отношениями, с ответственностью, со всеми неизбежными взлетами и падениями? Но в тот момент важнее всего было то, в чем я был абсолютно уверен: Нил – очень особенный человек, и я ни к кому не испытывал того, что я чувствую к нему. А еще я знал, что мы очень любим друг друга и хотим быть вместе.
В первые месяцы после переезда нам не всегда было легко. Мы жили на единственную зарплату, а это значило, что тратить деньги приходилось очень аккуратно. Только более чем через два с половиной года мы смогли вместе поехать в отпуск. Днем, пока Нил работал на фирме в соседнем Рамсгейте, я занимался делами по дому, а вечерами готовил ужин. Кроме того, я писал во все библиотеки поблизости, спрашивая, нет ли у них вакансий – я очень хотел работать и вносить как можно больший вклад в наш совместный доход. Однажды утром я получил по почте письмо, где сообщалось, что меня выбрали для собеседования в библиотечном отделе поступления новых книг. В день собеседования Нил одолжил мне один из своих галстуков, помог его завязать и дал письменные указания, как добраться на автобусе до нужного места. Хотя я заблудился внутри самой библиотеки, на собеседование я все же попал благодаря сотруднику, который проводил меня до нужной двери.
Собеседование проводила комиссия из трех человек. Когда одна из женщин начала говорить, я заметил у нее акцент и спросил ее об этом. Она сказала, что родом из Финляндии – стране, о которой я много читал в детстве. Я начал без остановки рассказывать все, что знаю о ее родине, и даже немного поговорил с ней по-фински. Собеседование было недолгим (что я посчитал хорошим знаком), и я вышел в отличном настроении; в конце концов, я не забывал поддерживать зрительный контакт, был хорошо одет и вел себя дружелюбно. Однако, через несколько дней мне позвонили, и я к большому огорчению узнал, что меня не взяли. В последующие месяцы я десятками рассылал подробные рукописные заявления на другие вакансии в библиотеках, школах и колледжах, но все они были отвергнуты или остались без ответа.
К сожалению, мой опыт – не редкость. Исследование, проведенное в 2001 году британским Национальным сообществом аутизма, показало, что лишь 12% людей с высокофункциональным аутизмом или синдромом Аспергера имеют постоянную работу. Для сравнения, согласно Британской службе национальной статистики, в 2003 году 49% людей с другими заболеваниями и 81% здоровых людей были трудоустроены. Для таких цифр есть несколько веских причин. Людям с расстройствами аутистического спектра зачастую сложно даже узнать о наличии вакансий или понять специфические термины, которые могут использоваться в объявлениях о работе. Собеседования, в свою очередь, требуют навыков общения и социальных взаимодействий, которые как раз и представляют особую трудность для человека с аутизмом. В качестве более справедливой альтернативы, Национальное сообщество аутизма предлагает вместо собеседования использовать практическую проверку способностей. На собеседованиях задаются вопросы, которые бывает сложно понять и адекватно ответить. Мне, например, задавали много вопросов, которые относились к гипотетическим ситуациям. Мне было трудно их вообразить, так что ответить я мог лишь очень кратко. Было бы гораздо лучше, если бы вопросы касались реального предыдущего опыта и давали возможность продемонстрировать, что человек действительно знает.
Люди аутистического спектра обладают качествами, которые могут принести большую пользу компании или организации: надежностью, честностью, аккуратностью, вниманием к деталям, хорошим знанием различных фактов и цифр. Фирмы, которые берут на работу людей с аутизмом или синдромом Аспергера, способствуют просвещению других сотрудников, а менеджеры, имеющие аутичных подчиненных, часто замечают, что сами учатся более эффективно взаимодействовать со всей командой.
@темы:
переводы,
born on a blue day,
СА