Ирландская погода без дождя - это не ирландская погода. На эту тему существует много заезженных шуточек в духе "Ireland has three kinds of weather - it is raining, it has rained, it's going to rain." (В Ирландии три вида погоды - дождь идет, дождь прошел и дождь собирается.)

На самом деле, все не так уж плохо, и ясные периоды там вполне бывают, но резкая смена погоды с дождя на солнце и обратно несколько раз за день - это очень по-ирландски.

Так или иначе, в ирландском языке очень много слов, связанных с дождем. Самое общее из них - báisteach. Оно просто означает "дождь". У него есть синоним - fearthainn.

А дальше просто списком:

читать дальше

@темы: ирландский язык, Ирландия

Комментарии
24.04.2017 в 17:14

В жизни всех безумцев есть река / и река безумно глубока
Как они сами не путаются в этих названиях ))

"Капли дождя, которые несет ветер" и "время, когда дождь начинает стихать" - это прекрасно.
24.04.2017 в 18:46

Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
Очень здорово, спасибо!
24.04.2017 в 19:31

cuppa_tea, привыкли, наверное)) Полагаю, не все эти слова широко употребимы - часть разбросана по регионам и диалектам.

"Капли дождя, которые несет ветер" и "время, когда дождь начинает стихать" - это прекрасно.
Вот и мне понравилось)

ирваго, всегда пожалуйста, я люблю раскапывать такие вещи)