Японский глагол - тоже вещь чрезвычайно интересная. С одной стороны, времен в японском языке всего два - прошлое и настояще-будущее. С другой стороны, формы глаголов очень разнообразны - во многом благодаря градациям вежливости.
Взять, например, глагол 食べる (taberu) - "есть".
Словарная и разговорная форма глагола будет иметь окончание -ru. Вежливая форма - окончание -masu.
Вопрос "Что вы будете есть?" в вежливой форме будет выглядеть как 何を食べますか (nani o tabemasu ka). В разговорной - 何を食べる (nani o taberu). При этом частицу を (o) тоже можно опустить, и останется просто Nani taberu? - "Что будешь есть?"
Но еще интереснее в этом смысле императив, т. е. повелительное наклонение.
Окончание -te дает дружески-вежливую форму 食べて (tabete) - "угощайся". При этом, по отношению к незнакомым людям добавляется ください (kudasai). 食べてください (tabete kudasai) - "угощайтесь, пожалуйста".
Окончание -nasai передает наставление. 食べなさい (tabe-nasai) - "поешь", "надо кушать". Обычно эту форму используют родители или учителя. Глаголы в форме -nasai используются, например, в учебниках в текстах заданий. 見なさい (mi-nasai) - "посмотрите". 書きなさい (kaki-nasai) - "напишите". Использовать эту форму по отношению к другу или, тем более, незнакомому человеку - невежливо.
Окончание -ro означает приказ. 食べろ (tabero) - "а ну ешь". Или даже "жри давай". В повседневной речи - очень грубая форма. Используется, например, военными или полицейскими в качестве собственно приказа. やめろ (yamero) - "стоять!"
Взять, например, глагол 食べる (taberu) - "есть".
Словарная и разговорная форма глагола будет иметь окончание -ru. Вежливая форма - окончание -masu.
Вопрос "Что вы будете есть?" в вежливой форме будет выглядеть как 何を食べますか (nani o tabemasu ka). В разговорной - 何を食べる (nani o taberu). При этом частицу を (o) тоже можно опустить, и останется просто Nani taberu? - "Что будешь есть?"
Но еще интереснее в этом смысле императив, т. е. повелительное наклонение.
Окончание -te дает дружески-вежливую форму 食べて (tabete) - "угощайся". При этом, по отношению к незнакомым людям добавляется ください (kudasai). 食べてください (tabete kudasai) - "угощайтесь, пожалуйста".
Окончание -nasai передает наставление. 食べなさい (tabe-nasai) - "поешь", "надо кушать". Обычно эту форму используют родители или учителя. Глаголы в форме -nasai используются, например, в учебниках в текстах заданий. 見なさい (mi-nasai) - "посмотрите". 書きなさい (kaki-nasai) - "напишите". Использовать эту форму по отношению к другу или, тем более, незнакомому человеку - невежливо.
Окончание -ro означает приказ. 食べろ (tabero) - "а ну ешь". Или даже "жри давай". В повседневной речи - очень грубая форма. Используется, например, военными или полицейскими в качестве собственно приказа. やめろ (yamero) - "стоять!"