воскресенье, 29 декабря 2013
А дальше - Аранские острова (или острова Аран) - Aran Islands. Расположены они у западного побережья Ирландии и в хорошую погоду видны с тех самых скал, о которых я писала в прошлом посте.
читать дальше
Добраться туда можно на таком вот чуде) Маленький 10-местный самолет, который летает с побережья на острова и обратно. Летает низко, громко тарахтит, взлетает почти с места - такое впечатление, что он просто перепрыгивает с берега на берег. Расстояние там совсем небольшое, 7-8 минут полета.
Аранские острова (всего их три, я была на одном), по меркам Ирландии - глухая глубинка. Это одно из тех редких мест страны, где жители используют ирландский язык в повседневном общении - даже все вывески и указатели только на нем. Английский они, разумеется, тоже знают, но это для туристов. Туристов много, потому что острова славятся одеждой ручной вязки из овечьей шерсти. Не удержалась, купила себе шерстяной ободок. Действительно настоящая домашняя шерсть - в ней даже попадаются грубые не спряденные волоски. Очень теплая и приятная на ощупь. Не сказала бы, что мягкая, но при этом совсем не "кусается". Кроме того, аранские вещи просто очень красивы, благодаря своим узорам - каждый орнамент имеет свой смысл, и там же продаются брошюрки, описывающие их значение. Когда-то женщины вязали свитера своим мужьям-рыбакам и морякам, и эти узоры служили оберегами.
Острова эти совсем не велики по размеру и населению. На самом крупном из них живет менее 1000 человек. На самом меньшем - около 300.
Там иной уклад жизни, отличающийся от основной части страны. Там... словно иначе течет время. Словно 21-й век так и не настал, или, вернее - будто одна эпоха наслоилась на другую, и современность пробивается лишь вкраплениями. На дороге вполне можно встретить и автомобиль, и телегу с лошадью. В море - и вручную сделанные рыбацкие лодки, и современные яхты. Есть и электричество, и мобильная связь, но при этом многое осталось таким же, как 50 или даже 100 лет назад. Жители по-прежнему занимаются традиционными ремеслами. Рыболовством, разведением овец. Женщины прядут шерсть. Земледелие развито меньше - острова сплошь состоят из камней, плодородной почвы очень мало.
Нельзя сказать, что там все безмятежно - повседневная жизнь там не так уж легка, а в период штормов можно вовсе остаться без возможности выйти в море и без связи с основной частью суши. Численность населения постоянно снижается - молодежь уезжает в города, детей рождается мало.
Очень хочется надеяться, что эти места сохранятся... это действительно живая история.
Такими каменными заборами огорожены дороги и пастбища. Примечательны они тем, что камни эти ничем не скреплены, а просто сложены друг на друга. Некоторые такие заборы стоят уже несколько веков. Умение их строить передается из поколения в поколение.
По ту сторону кадра - пирс со спуском к воде и серый каменистый пляж. Погладила Атлантический океан Здесь он совсем не такой, как у скал - теплый и ласковый. В тот день очень повезло с погодой - почти все время было солнечно. Я даже умудрилась загореть.
На обратном пути удалось поснимать прямо с борта самолета.
А это, собственно, аэропорт и взлетная полоса.Надеюсь, еще не слишком утомила рассказами и фотографиями. Сама удивляюсь, как можно недельную поездку сделать такой эпопеей - и это я еще про Дублин не начала рассказывать)
@темы:
Ирландия