Напишу немного об истории названий ирландских провинций и графств.
Провинции ИрландииСовременная Ирландия делится на четыре исторических провинции:
Коннахт - англ. Connacht (Connaught) - ирл.
Connacht. Название идет от династии
Коннахта, т. е. "потомков Конна" (см.
Конн Ста Битв).
Манстер - англ. Munster - ирл.
An Mhumhain. Название дано в честь кельтской богини по имени
Мума.
Ленстер - англ. Leinster - ирл.
Laighin. Как утверждает Т. Роллестон в книге "Мифы, легенды и предания кельтов", название означает "земля копьеносцев", от ирландского слова
láigen ("копье"). См. также
Laigin.
Ольстер - англ. Ulster - ирл.
Ulaidh. "Земля уладов", по названию племени или группы племен, живших в той части Ирландии.
Их названия и, в той или иной мере, территории соответствуют древним королевствам Ирландии - это Коннахт, Мунстер, Лейнстер и Ульстер (Улад). Прежде провинций было пять, что по-прежнему отражено в языке: ирландские провинции называются словом
cúige, что буквально означает "пятая часть".
Пятая провинция соответствовала королевству Миде (Míde, Meath) - "срединному королевству". Считается, что оно было создано еще в I веке н. э. как личный домен верховного короля. Именно там находилась столица древней Ирландии и резиденция Верховных королей, Тара. Сейчас эта территория относится к Ленстеру (и небольшая часть к Ольстеру).
В нынешнее время провинции в Ирландии не имеют какого-либо официального статуса, это скорее исторически-культурное деление.
читать дальшеГрафства Ирландии
Каждая провинция состоит из нескольких графств. Образованы они были после Нормандского вторжения в Ирландию (1169 год) и в период последующего британского правления.
![](http://static.diary.ru/userdir/3/1/9/8/3198762/85080195.jpg)
Так выглядит карта современных графств Ирландии (по клику можно увеличить). Шесть графств Ольстера принадлежат Северной Ирландии (обозначены серым цветом), три - Республике Ирландии.
Далее названия графств перечислены в следующем формате: русское - английское - ирландское.
Графства Коннахта
Голуэй - Galway - Gaillimh - "каменистый"
Литрим - Leitrim - Liatroim - "серый хребет"
Мейо - Mayo - Maigh Eo - "тисовая равнина"
Роскоммон - Roscommon - Ros Comáin - "роща Комана", в честь Святого Комана, основавшего в том месте монастырь в 550 году.
Слайго - Sligo - Sligeach - "ракушечное место" (из-за реки, богатой моллюсками)
Графства Ленстера
Карлоу - Carlow - Ceatharlach - "скотное место"
Дублин - Dublin - Baile Áth Cliath
Считается, что название Dublin происходит от ирландских слов dubh linn ("черный пруд"). Имелся в виду пруд, образованный слиянием рек Поддл и Лиффи. Сами ирландцы называют город Baile Áth Cliath - "поселение у брода". Согласно версии, которую предлагает английская википедия, первоначально название Duibhlinn носило раннехристианское поселение. Позже туда пришли викинги, и оно стало называться Dyflin. Начиная с 9-10 века, на месте нынешнего города существовало два поселения. Одно принадлежало викингам; другое, располагавшееся выше по реке, принадлежало ирландцам и называлось Áth Cliath ("огороженный брод").
Килдэр - Kildare - Cill Dara - "церковь дуба"
Килкенни - Kilkenny - Cill Chainnigh - "церковь Кеннета". Имеется в виду Святой Кеннет (Каннех, Канис), один из "двенадцати апостолов Ирландии", обративших Ирландию в христианство.
Лиишь (Лейиш) - Laois - Laois - название происходит от рода Uí Laioghis, потомков Лугада Лайне (Lugaid Laigne), изгнавшего захватчиков из Мунстера.
Графство было образовано в 1556 году и первоначально носило имя Queen’s County (Графство Королевы) в честь Марии Тюдор. В 1922-м, когда Ирландия обрела независимость, графство получило исконное название.
Лонгфорд - Longford - An Longfort - от ирландского long ("корабль") и port ("порт" или "док").
Лаут - Louth - Lú - в честь бога Луга.
Мит - Meath - An Mhí - "середина"
Территория этого графства в прошлом была частью королевства Миде, и именно там находится холм Тара - резиденция и место коронации Верховных королей Ирландии.
Оффали - Offaly - Uíbh Fhailí - от королевства Uí Failghe, носившего имя короля Фальге Берраде (Failge Berraide), жившего в начале 6 в.
В период британского правления графство называлось King’s County (Графство Короля) в честь супруга Марии Тюдор, Филиппа II Испанского.
Уэстмит - Westmeath - An Iamhí - "западная середина"
Уэксфорд - Wexford - Loch Garman
Английское название происходит от древнескандинавского Veisafjǫrðr ("залив грязевых равнин"). Ирландское Loch Garman означает "озеро Гармана".
Уиклоу - Wicklow - Cill Mhantáin
Английское название предположительно происходит от Vikinga-ló - "луг викингов".
Cill Mhantáin по-ирландски означает "церковь Мантана" или "церковь беззубого". По легенде, когда здесь высадился Патрик со своими последователями, местные жители встретили их враждебно и выбили зубы одному из прибывших, за что тот получил прозвище Мантан ("беззубый"). Однако, он легко не сдался и через некоторое время вернулся в город, основав там церковь.
Графства Манстера
Клэр - Clare - An Clár - "равнина" или же "дощатый мост"
Корк - Cork - Corcaigh - "топь, болото"
Керри - Kerry - Ciarraí - "люди Киара". Происходит от названия Ciarraige ("племя Киара"), означающего потомков Киара, сына Фергуса мак Ройха.
Лимерик - Limerick - Luimneach - "пустошь". По другим данным, связано со словом luimnech - "закрытый, защищенный". Викинги называли это место Hlymrekr ("громкий шум") - скорее по созвучию.
Типперэри - Tipperary - Tiobraid Árann - "колодец Ары", в честь там протекающей реки
Уотерфорд - Waterford - Port Láirge
Английское - от древнескандинавского Veðrafjǫrðr ("бараний залив"). Ирландское название означает "порт Ларага".
Графства Ольстера (Республика Ирландия)
Каван - Cavan - An Cabhán - "лощина, впадина"
Донегол - Donegal - Dún na nGall - "крепость чужеземцев" (т. е. викингов)
Также был известен как Tir Chonaill - "земля Коналла".
Монахан - Monaghan - Muineachán - "холмистая земля" или "земля, поросшая кустарником"
Графства Ольстера (Северная Ирландия)
Антрим - Antrim - Aontroim - "одинокий хребет" или "одинокое жилище".
Арма - Armagh - Ard Mhacha - "вершина Махи", "холм Махи". Маха - имя нескольких персонажей и богинь в ирландской мифологии.
Дерри - Derry - Doire - "дубовая роща"
Также Лондондерри (Londonderry). Приставка "Лондон-" у города и одноименного графства появилась в XVII веке по указу английского короля Якова I, как дань лондонским ливрейным компаниям, участвовавшим в строительстве новой части города.
Сейчас оба названия считаются официальными, хотя долгое время служили неким "кодовым словом" для различения сепаратистов и юнионистов. Первые объяснимо предпочитали Дерри, вторые - Лондондерри.
Даун - Down - An Dún - "крепость"
Фермана - Fermanagh - Fear Manach - "люди Манаха" или "люди из земли озер"
Тирон - Tyrone - Tir Eoghain - "земля Эогана", в честь Эогана мак Нейлла (Eógan mac Néill, правильнее было бы транскрибировать как Оган или Оуэн мак Нелль).
Источники:
www.wikipedia.org/
www.irishcentral.com/roots/what-do-irelands-cou...
www.logainm.ie/en/
www.dil.ie/