18:40

Пробую смотреть аниме без перевода - с японскими субтитрами. Для начала взяла то, что уже видела - "Твое имя" Макото Синкая.

Я вообще очень люблю фильмы Синкая. Люблю эмоции, которые они у меня вызывают - какие-то очень сильные и чистые. (Хотя в "Твоем имени" он впервые докатился до некоторых элементов фансервиса, чего раньше себе не позволял.) Он берет какой-то простой сюжет и делает из него потрясающе красивую историю. Красивую, в том числе, визуально. Я обожаю его небо и его пейзажи.

читать дальше

@темы: Япония, японский язык

Комментарии
11.04.2018 в 06:08

Как сделать, чтобы в голове стало тепло, сухо и медведь?
У него такие потрясающие пейзажи! Просто наслаждение для глаз. А вот сюжет часто вторичен :)
11.04.2018 в 10:07

Кириллица, угу. Можно просто смотреть и любоваться.
А вторичность - в этом случае, она мне не мешает. Конечно, все это уже было - и ученик, влюбленный в учительницу ("Сад изящных слов"), и обмен телами ("Твое имя"), но у него это не кажется банальностью. Не знаю, почему.
11.04.2018 в 10:16

Как сделать, чтобы в голове стало тепло, сухо и медведь?
amhran, он умеет это изящно подать